Jak już wspominałam ostatnim razem, postanowiłam nieco zmodyfikować Francuskie Słownictwo Przy Kawie, kierując go raczej do nauczycieli. Aczkolwiek uczniowie też myślę, że mogą z niego skorzystać, robiąc ćwiczenia czy odpowiadając na pytania samodzielnie – PRZY KAWIE, właśnie. Tak, Ty, który czytasz, odpowiadaj sobie na pytania. Zrób sam sobie lekcję 🙂
Wprowadzenie i powtórka
Moim takim chyba nawykiem jest zawsze zadawanie wielu pytań, na sam początek zwłaszcza. Tu zaczęłabym tak ogólnie:
- Quels animaux vous connaissez ?
- Est-ce que vous savez qu’en Pologne le chien fait CHAŁ, CHAŁ et en France OUAF, OUAF ?
Główna część (fr. le principe)
To czas na wprowadzenie przewodniej piosenki:
Dla młodszych dzieci, może być ona za trudna, dlatego dla nich proponuję tą:
- Que font les chats en français ? Et les poules ? Et en polonais ?
Jeśli niektóre pytania nie będą w stanie odpowiedzieć, piosenkę należy przesłuchać jeszcze raz. W zasadzie dobrze jest przesłuchać piosenki kilka razy.
Ćwiczenia
W zależności od czasu i wieku uczniów, można albo zaśpiewać z nimi, świetnie się przy tym bawiąc (zwłaszcza przy pierwszej piosence, która z pewnością wywoła dużo śmiechu. Dużo pomyłek gwarantowanych!), albo zrobić notateczkę, do czego też zachęcam, w której będą informacje, np.
le chien aboie – pies szczeka Aboyer – szczekać itp.
Wbrew pozorom, to też są dość istotne informacje.
No chyba, że nie starczy czasu, to na następnej lekcji.
Do następnego,
Klaudia! 🙂
Wpis powstał we współpracy z Olą z bloga francuskiprzykawie.blogspot.com